Пример работы плагина в администраторской частиУверен, что вы хоть один раз, но сталкивались с проблемой, когда вы нашли именно то расширение, которое вам нужно, но оно на английском (или любом другом "не-русском") языке. Допустим, что вы знаете английский и вам не проблема перевести языковые файлы этого расширения на русский. Но, бывают такие ситуации, когда вы в языковом файле встречаете надпись, значение которой не совсем понятно, а иногда и совсем не понятно на какой странице и о чем именно сообщает эта надпись.

Пример работы плагина на сайтеПлагин plg_translateHelper позволяет вам редактировать файлы локализации (языковые файлы) прямо из интерфейса системы. Т.е. вам не нужно ковырятся в самих файлах. Плагин определяет какие надписи или тексты на странице подставлены из языковых файлов и подставляет возле них иконку, нажав на которую можно отредактировать эту надпись или текст. В результате данная надпись будет изменена в языковом файле.

Помимо этого плагин выводит на странице в отдельном плавающем окошке все надписи и тексты найденные в коде скриптов и раздичных атрибутах тэгов. Также плагин выводит информацию о том, какая языковая константа используется для той или иной фразы и в каком файле она находится.

Пример редактирования надписи

Таким образом можно осуществлять перевод не только системных надписей Joomla, но и переводить сторонние расширения.


Скачать плагин Joomla! translateHelper для Joomla! 1.5.x, 1.6.x, 1.7.x и 2.5